24 sept. 2016

Traducción de A Golden Wake











Hace unos días que se hizo pública la traducción que walas74 y yo realizamos de la aventura A Golden Wake (2014, Grundislav Games), ambientada en EEUU durante los años de la prohibición del alcohol. El autor, Francisco González, dibuja una fábula moral sobre la ambición desmedida y los intrincados caminos que la vida a veces nos obliga a tomar. Todo ello en un escenario poco habitual entre los videojuegos y tamizado de lugares, hechos y personajes reales.

Alfie Banks acaba de perder su trabajo como vendedor, pero su afán por abrirse camino en la vida le llevará hasta Florida, en pleno boom inmobiliario. Allí tendrá que realizar todo tipo de tareas para trepar en el escalafón, y deberá tomar decisiones cuyas consecuencias deberá afrontar. 

AGW tiene una jugabilidad clásica, basada en el uso del inventario y las conversaciones, aunque introduce unos puzzles de diálogo en los que el jugador tendrá que poner prueba su instinto de vendedor para convencer a otros personajes de que hagan lo que tú quieres. 

Espero que disfrutéis de este interesante juego y de nuestra traducción.

DESCARGAR traducción de A golde Wake (ACTUALIZADO a versión 1.1)


16 sept. 2016

Traducción de Phantasmagoria

Después de casi un año de enormes esfuerzos, pakolmo y su equipo de esforzados traductores han conseguido el más difícil todavía: poner subtítulos en español al clásico de Sierra Roberta Williams Phantasmagoria. Tiene mucho mérito pues han tenido que crear herramientas y manipular los archivos del juego para poder insertar subtítulos. También ha habido que transcribir las voces en inglés a texto, para después traducirlo al español. El resultado es extraordinario. 

Podéis descargar la traducción desde la web de pakolmo.

La traducción se adapta sin problemas a las versiones de GOG, Steam e incluso a la de 7 Cds. Las 3 versiones te obligan a instalar en Windows (con ayuda del emulador Dosbox), aunque yo la estoy jugando estupendamente en el Mac, aquí os dejo las instrucciones:


Así funciona Phantasmagoria en MacOS X
Paso 1: Instala Boxer en MacOS X. Es una versión de DOSBOX con interfaz para MacOS: http://boxerapp.com/ 
Paso 2: Instala la versión de GOG de Phantasmagoria en Windows.
Paso 3: Instala la traducción copiando los archivos en la carpeta principal, en otra llamada PATCHES y en otra llamada VMD.
Paso 4: copia en un USB la carpeta ‘Phantasmagoria’ que has instalado en Windows, ya con la traducción aplicada, y llévala al Mac.
Paso 4: de vuelta al OS X. Abre Boxer. Pulsa en 'Import a New Game', sale una ventana que pone ‘Drop your game here’. Arrastra ahí la carpeta ‘Phantasmagoria’ y se importarán los archivos en el Mac. 
Paso 5: cuando termine de importar los archivos, haz doble click en el icono de Phantasmagoria en Boxer. ¡El juego comienza!

¡Que lo disfrutéis!

4 jul. 2016

Traducción de Tex Murphy Overseer para GOG


Hola amiguetes,
Hace unos años realicé lo que considero fue mi mayor reto en traducir una aventura, y probablemente el más ingrato, tanto por la cantidad de trabajo que me llevó como por la poca repercusión que tuvo. Esto pudo deberse especialmente porque Overseer era un juego difícil de instalar y jugar en equipos modernos. La versión de Cds ofrecía menor calidad pero era más fácil de instalar. La versión DVD era mucho mejor en calidad de vídeo pero bastante difícil de instalar. Por eso introduje guías de instalación en ambas versiones. También pudo influir que fueran traducciones en forma de juego completo. Eso se debió a que son los vídeos y demás archivos los que contienen las frases subtituladas, lo que hacía imposible un parche pequeño aparte. 

Descargar la traducción de Overseer (versión Cds)
Descargar la traducción de Overseer (versión DVDs)

Años después GOG publicó Overseer, primero la versión CD y finalmente la sustituyó por la versión DVD, con un instalador que hacía por fin posible jugarlo en equipos más modernos. En febrero de 2016 el compañero de abandonsocios raulpuro modificó el ejecutable que yo había traducido para adaptarlo a la versión GOG (mi agradecimiento). Por desgracia, en el camino cambió 3 puzzles que yo había traducido en su día. Por eso hoy os entrego la traducción final, con el ejecutable de raulpuro corregido y testado en XP y en W7.

+ Incluye los archivos básicos, el ejecutable, un manual y la solución, todo en español, además de instrucciones de instalación.

- No incluye la parte gorda del pastel , la carpeta DATA, que puedes copiar de tu versión DVD o CD en español, si ya la bajaste, o puedes descargarla de aquí. Lo mismo da. NOTA: esta descarga se hace solo una vez, la versión 2.1 de la traducción funciona con cualquier descarga anterior de la carpeta DATA o incluso con las versiones DVD y CD.

La traducción de Tex Murphy Overseer puede que también funcione con la versión de  www.steam.com, agradecería si alguien lo confirma.

¡Que aproveche!

PS: Overseer es una aventura superlativa, con dos niveles de juego y cantidad de puzzles de conversación, de inventario y de lógica. Aquí podéis leer mi mini-análisis. Os la recomiendo, dadle una oportunidad este verano y no os arrepentiréis.

23 jun. 2016

Traducción de Primordia

Por fin ha salido la traducción de Primordia (2012), que walas74 y yo hemos realizado en colaboración directa con los autores, la compañía independiente Wormwood Studios

Primordia es una aventura de ambiente cyberpunk, escrita y diseñada por Mark Yohalem. En un universo post-apocalíptico en el que los humanos han desaparecido, manejaremos al personaje de Horatio y a su compinche Crispin, dos robots en busca de la fuente de energía robada de su nave. 

Primordia es una de las mejores aventuras contemporáneas, consigue hacernos reflexionar sobre temas peliagudos como la justicia social y la esencia de la humanidad, a la vez que nos ameniza con las conversaciones entre los dos personajes principales, cual Quijote y Sancho cibernnéticos.

El juego tiene una excelente jugabilidad, con numerosos puzzles de inventario, conversaciones, lugares para explorar y enigmas con soluciones alternativas. Los gráficos siguen el ya conocido estilo de los juegos de su editora Wadjet Eye Games

Muy recomendable su compra y ahora con la traducción no hay excusa. ¡Que lo disfrutéis!

Descargar la traducción para la versión STEAM aquí, para la versión GOG aquí, o ambas desde la web de Primordia.



Descargar partidas guardadas.


26 abr. 2015

Traducción de Cognition: An Erica Reed Thriller

Hola amiguetes,
por fin está disponible la traducción de Cognition, realizada por Walas74 con la ayuda de asperet y un servidor. Podéis decargarla de aquí o de la web de Pat&asperet.
Que la disfrutéis.

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL de COGNITION:
Episodio 1 : descargar.
Episodio 2 : descargar.
Episodio 3 : descargar.
Episodio 4 : descargar.


Mini-análisis de Cognition: aquí.